뮤직비디오
라이브
데이비드 레터맨 쇼 퍼포먼스
If I die young, bury me in satin
내가 어린 나이에 죽는다면, 비단으로 감싸 땅에 묻어주세요
Lay me down on a, bed of roses
장미로 된 침대에 눕혀
Sink me in the river, at dawn
새벽녘 강 속으로 가라앉혀주세요
Send me away with the words of a love song
사랑 노래의 가사로 작별 인사를 건네주세요
Uh oh, uh oh
Lord make me a rainbow
신이시여, 절 무지개로 만들어 주세요
I'll shine down on my mother
전 제 엄마의 위에서 빛을 비출 테니
She'll know I'm safe with you when she stands under my colors, oh well
엄마는 저의 빛 아래에 있을 때 내가 당신과 함께하며 무사하다고 느낄 거예요
Life ain't always what you think it ought to be, no
삶이 항상 생각한 대로 흘러가지는 않죠
Ain't even grey, but she buries her baby
아직 머리가 세지도 않았는데 그녀는 자식을 땅에 묻네요
The sharp knife of a short life, well
날카로운 칼과 같은 짧은 삶이었지만
I've had just enough time
그래도 난 충분한 시간을 보냈어요
If I die young, bury me in satin
내가 어린 나이에 죽는다면, 비단으로 감싸 땅에 묻어주세요
Lay me down on a, bed of roses
장미로 된 침대에 눕혀
Sink me in the river, at dawn
새벽녘 강 속으로 가라앉혀주세요
Send me away with the words of a love song
사랑 노래의 가사로 작별 인사를 건네주세요
The sharp knife of a short life, well
날카로운 칼과 같은 짧은 삶이었지만
I've had just enough time
그래도 난 충분한 시간을 보냈어요
And I'll be wearing white, when I come into your kingdom
천국으로 갈 때, 난 흰옷을 입고 있을 거예요
I'm as green as the ring on my little cold finger,
내 작고 차가운 손가락의 반지처럼 싱그러울 거예요
I've never known the lovin' of a man
사랑은 아직 배운 적이 없지만
But it sure felt nice when he was holdin' my hand,
그가 내 손을 잡았을 때 기분이 정말 좋았던 건 사실이에요
There's a boy here in town, says he'll love me forever,
마을에 나를 영원히 사랑하겠다고 말하는 남자애가 있어요
Who would have thought forever could be severed by
영원히 이렇게 끝나리라는 걸 누가 상상이라도 했을까요
The sharp knife of a short life, well
짧은 삶의 칼과 같은 날카로움에 의해 끝나리라고
I've had just enough time
그래도 난 충분한 시간을 보냈어요
So put on your best boys and I'll wear my pearls
그러니 가장 좋은 옷을 입어요, 난 진주 목걸이를 하고 있을 테니
What I never did is done
평생 해보지 못한 일이죠
A penny for my thoughts, oh no, I'll sell 'em for a dollar
내 생각들을 하나당 1페니 아니, 1달러에 팔 거예요
They're worth so much more after I'm a goner
내가 세상을 떠난 뒤에 더 큰 가치를 가지고
And maybe then you'll hear the words I been singin'
그때야 당신은 제 노래에 귀를 기울이겠죠
Funny when you're dead how people start listenin'
웃기지 않나요, 죽고 난 뒤에야 사람들이 주목한다는 게
If I die young, bury me in satin
내가 어린 나이에 죽는다면, 비단으로 감싸 땅에 묻어주세요
Lay me down on a, bed of roses
장미로 된 침대에 눕혀
Sink me in the river, at dawn
새벽녘 강 속으로 가라앉혀주세요
Send me away with the words of a love song
사랑 노래의 가사로 작별 인사를 건네주세요
Uh oh (uh, oh)
The ballad of a dove (oh, uh)
비둘기의 노래
Go with peace and love
평화와 사랑과 함께 가요
Gather up your tears, keep 'em in your pocket
당신 눈물은 모아 주머니에 넣어두세요
Save 'em for a time when you're really gonna need 'em, oh
정말로 필요해질 때를 위해 아껴두세요
The sharp knife of a short life, well
날카로운 칼과 같은 짧은 삶이었지만
I've had just enough time
그래도 난 충분한 시간을 보냈어요
So put on your best boys and I'll wear my pearls
그러니 가장 좋은 옷을 입어요, 난 진주 목걸이를 하고 있을 테니
'POP' 카테고리의 다른 글
올리 머스 (Olly Murs) - Up (ft. Demi Lovato) 가사/번역 (0) | 2023.03.05 |
---|---|
루이 톰린슨 (Louis Tomlinson) - Back to You (ft. Bebe Rexha, Digital Farm Animals) 가사/번역 (0) | 2023.03.05 |
마틴 개릭스 (Martin Garrix) & 트로이 시반 (Troye Sivan) - There For You 가사/번역 (0) | 2023.03.05 |
에드 시런 (Ed Sheeran) - Thinking Out Loud 가사/번역 (0) | 2023.03.05 |
트레인 (Train) - Hey, Soul Sister 가사/번역 (0) | 2023.03.05 |