뮤직비디오
라이브
[JAY-Z]
Yes
It's so crazy right now
다 미쳐버리는 거야
Most incredibly, it's ya girl, Bee
무엇보다 놀라운 그녀, 비욘세
It's ya boy, Young
난 Young이고,
You ready?
준비됐어?
[Beyoncé]
Uh oh, uh oh, uh oh, oh, no, no
Uh oh, uh oh, uh oh, oh, no, no
Uh oh, uh oh, uh oh, oh, no, no
Uh oh, uh oh, uh oh, oh, no, no
[JAY-Z]
Yeah, history in the making
역사가 쓰여지고 있어
Part one, it's so crazy right now
다 미쳐버리는 거야
[Beyoncé]
I look and stare so deep in your eyes
난 네 눈을 깊이 바라보고
I touch on you more and more every time
매번 널 더, 더 많이 만지지
When you leave, I'm begging you not to go
네가 떠나려 할 때면 날 떠나지 말아 달라고 네게 빌고
Call your name two or three times in a row
네 이름을 두 번, 혹은 세 번 연달아 부르지
Such a funny thing for me to try to explain
설명하자니 참 웃긴 일이야
How I'm feeling and my pride is the one to blame
내 기분 말이야, 내 자존심을 탓해야겠지
'Cause I know I don't understand
나도 알거든, 내가 이해 못 하는 거
Just how your love can do what no one else can
어떻게 다른 사람들이 하지 못하는 걸 네 사랑이 해내는지를
Got me looking so crazy right now, your love's
네 사랑은 날 미친 것처럼 보이게 해
Got me looking so crazy right now (in love)
(사랑에 빠져) 날 미친 것처럼 보이게 하지
Got me looking so crazy right now, your touch
네 손길은 날 미친 것처럼 보이게 해
Got me looking so crazy right now (your touch)
(네 손길이) 날 미친 것처럼 보이게 해
Got me hoping you'll page me* right now, your kiss
네 키스는 네가 지금 당장 내게 연락해주길 바라게 만들어
Got me hoping you'll save me right now
날 구해주길 바라게 만들어
Looking so crazy in love's
사랑에 미친 것처럼 보이지
Got me looking, got me looking so crazy in love
사랑에 미친 것처럼, 그렇게 보이게 만들어
*page (someone)은 삐삐치다는 의미이다.
Uh oh, uh oh, uh oh, oh, no, no
Uh oh, uh oh, uh oh, oh, no, no
Uh oh, uh oh, uh oh, oh, no, no
Uh oh, uh oh, uh oh, oh, no, no
When I talk to my friends so quietly
내 친구들에게 조용히 말하면
Who he think he is? Look at what you did to me
“지가 뭔데?” 네가 내게 무슨 짓을 했는지 봐
Tennis shoes, don't even need to buy a new dress
운동화에 드레스는 새로 사지도 않아
If you ain't there, ain't nobody else to impress
네가 없을 때는 그 누구에게도 인상을 남길 필요가 없으니까
It's the way that you know what I thought I knew
내가 안다고 생각했던 걸 네가 알고 있다는 사실
It's the beat my heart skips when I'm with you
너와 함께할 때 내 심장이 뛰지 않고 멈춰버리는 그 순간
But I still don't understand
하지만 난 아직도 이해하지 못하겠어
Just how your love can do what no one else can
어떻게 다른 사람들이 하지 못하는 걸 네 사랑이 해내는지를
Got me looking so crazy right now, your love's
네 사랑은 날 미친 것처럼 보이게 해
Got me looking so crazy right now (oh, crazy)
날 미친 것처럼 보이게 하지 (미친 것처럼)
Got me looking so crazy right now, your touch (you're in love)
네 손길은 날 미친 것처럼 보이게 해 (넌 사랑에 빠진 거야)
Got me looking so crazy right now (love)
(사랑이) 날 미친 것처럼 보이게 해
Got me hoping you'll page me right now, your kiss (hey)
네 키스는 네가 지금 당장 내게 연락해주길 바라게 만들어
Got me hoping you'll save me right now
날 구해주길 바라게 만들어
Looking so crazy in love's (hey)
사랑에 미친 것처럼 보이지
Got me looking, got me looking so crazy in love
사랑에 미친 것처럼, 그렇게 보이게 만들어
I'm looking so crazy in love's
난 사랑에 미친 것처럼 보여
Got me looking, got me looking so crazy in love
사랑에 미친 것처럼, 그렇게 보이게 만들어.
[JAY-Z]
Check it, let's go
Young 'Hov, y'all know when the flow is loco
Hov, 너희 모두들 알겠지 이 플로우가 미쳐갈 때
Young B and the R-O-C*, uh oh, (Oh)
비욘세와 R-O-C
O.G, big homey, the one and only (Oh no)
네가 존경해야 할 놈, 큰 놈, 유일하지
Stick bony, but the pocket is fat like Tony Soprano**
앙상한 놈 찌르고, 내 주머니는 Tony Soprano처럼 가득 차있어
The ROC handle like Van Exel***
ROC는 닉 반 엑셀처럼 처리하지
I shake phonies, man; you can't get next to
난 가짜를 흔들지, 이봐, 넌 이리 가까이 못 올 걸
The genuine article; I do not sing though
이 노래는 진퉁이야, 난 노래는 안 하지만
I sling though; if anything, I bling yo
내 어떤 것이든 네 눈을 부시게 만들면 내던져버리지 뭐
*제이지의 상징이자 제이지가 설립했던 Roc-A-Fella Records를 의미. 제이지는 Roc Nation 등 Roc이 들어간 사명을 자주 사용한다
**1999년부터 2007년까지 인기리에 방영한 드라마 The Sopranos의 캐릭터 Tony Soprano.
뉴저지에서 활동하던 범죄 조직 디카발칸테 (DeCavalcante)의 보스 빈센트 팔러모 (비니 오션)를 기반으로 만들어진 캐릭터이다
***미국의 농구 선수 Nick Van Exel을 말한다
A star like Ringo*, roll like a green Corvette**
링고 같은 스타, 코르벳처럼 굴러가지
Crazy bring ya whole set
미쳐버렸으니까 네 친구들 다 불러
Jay Z in the range, crazy and deranged
사정거리 속의 Jay Z, 미쳤고 정상이 아니지
They can't figure him out; they like, "hey, is he insane?"
사람들은 이해 못 해, 다들 “저 사람 미쳤어?”라지
Yes, sir, I'm cut from a different cloth***
그래, 난 태생부터 다르지
My texture is the best fur, chinchilla
내 옷은 최고급 모피, 친칠라고
*비틀즈의 멤버인 링고 스타 (Ringo Starr)의 이름에서 따온 가사
**쉐보레 코르벳. 스포츠카의 일종이다
***직역하면 “다른 옷 조각이다”이지만 태생부터 다르다는 의미도 있다. 아랫줄 가사와 이어진다.
(Uh oh, uh oh, uh oh, oh, no, no)
I been dealing with chain smokers
난 내 상대들 줄담배 피우게 만들어
How you think I got the name Hova*?
내가 어떻게 Hova라는 이름을 얻었게?
(Uh oh, uh oh, uh oh, oh, no, no)
I been realer; the game's over
난 진짜야, 게임은 끝났고
(Uh oh, uh oh, uh oh, oh, no, no)
Fall back Young, ever since the label changed over
뒤로 물러서, 이 레이블이
(Uh oh, uh oh, uh oh, oh, no, no)
To platinum the game's been wrap, one
플래티넘을 만들어내기 시작했으니 게임은 끝인 거야
*제이지의 또 다른 이름, 여호와의 Jehovah에서 따왔다.
[Beyoncé]
Got me looking so crazy, my baby
넌 날 미친 것처럼 보이게 만들어, 내 사랑
I'm not myself; lately I'm foolish, I don't do this
내가 아닌 것 같아, 바보 같지, 이런 거 안 하는데
I've been playing myself*; baby, I don't care
나 자신을 망치고 있지만, 자기야, 난 신경 안 써
'Cause your love's got the best of me
네 사랑이 날 휘어잡았으니까
And, baby, you're making a fool of me
그리고 자기야, 넌 날 바보로 만들잖아
You got me sprung** and I don't care who sees
네게 푹 빠지게 만들었어, 누가 보든 신경 안 써
'Cause, baby, you got me, you got me so crazy, baby
넌 날 미친 것처럼 보이게 만드니까, 내 사랑
*play myself는 망쳐버리다는 의미이다. screw랑 비슷한 경우
**튀어 오르다는 단어인 Spring의 과거, 과거분사형도 있지만 푹 빠지다는 의미도 있다.
Hey
Got me looking so crazy right now, your love's (oh love)
네 사랑은 날 미친 것처럼 보이게 해
Got me looking so crazy right now (lookin' crazy)
날 미친 것처럼 보이게 하지 (미친 것처럼 보이지)
Got me looking so crazy right now, your touch
네 손길은 날 미친 것처럼 보이게 해
Got me looking so crazy right now
날 미친 것처럼 보이게 해
Got me hoping you'll page me right now, your kiss (baby)
네 키스는 네가 지금 당장 내게 연락해주길 바라게 만들어
Got me hoping you'll save me right now (baby)
날 구해주길 바라게 만들어
Looking so crazy in love's (whoa)
사랑에 미친 것처럼 보이지
Got me looking, got me looking so crazy in love (whoa)
사랑에 미친 것처럼, 그렇게 보이게 만들어
Got me looking so crazy right now, your love's
네 사랑은 날 미친 것처럼 보이게 해
Got me looking so crazy right now (your love)
(네 사랑이) 날 미친 것처럼 보이게 해
Got me looking so crazy right now, your touch
네 손길은 날 미친 것처럼 보이게 해
Got me looking so crazy right now (your touch)
(네 손길이) 날 미친 것처럼 보이게 해
Got me hoping you'll page me right now, your kiss
네 키스는 네가 지금 당장 내게 연락해주길 바라게 만들어
Got me hoping you'll save me right now
날 구해주길 바라게 만들어
Looking so crazy in love's
사랑에 미친 것처럼 보이지
Got me looking, got me looking so crazy in love
사랑에 미친 것처럼, 그렇게 보이게 만들어
'POP > 비욘세' 카테고리의 다른 글
비욘세 (Beyoncé) - If I Were A Boy 가사/번역 (1) | 2023.03.13 |
---|---|
비욘세 (Beyoncé) - Single Ladies (Put a Ring on It) 가사/번역 (0) | 2023.03.12 |
비욘세 (Beyoncé) - Why Don't You Love Me 가사/번역 (0) | 2023.03.12 |
비욘세 (Beyoné) - Halo 가사/번역 (0) | 2023.03.05 |