뮤직비디오
라이브
And another one bites the dust*
또 한 놈이 떠나가네
Oh why can I not conquer love?
난 왜 사랑을 정복할 수 없는 걸까?
And I might have thought that we were one
우리가 하나라고 생각하던 때도 있었지
Wanted to fight this war without weapons
무기 없이 이 전쟁에서 싸우고 싶었는데
And I wanted it and I wanted it bad
정말 간절히, 진심으로 바랐었지
But there were so many red flags
하지만 너무 많은 위험이 있었고
Now another one bites the dust
이젠 또 한 놈이 떠나가네
Yeah, let's be clear, I‘ll trust no one
그래, 솔직히, 난 아무도 믿지 않을 거야
.
*밴드 퀸의 히트곡 Another One Bites the Dust에서 따온 표현
.
You did not break me
넌 날 쓰러뜨리지 못했어
I'm still fighting for peace
난 여전히 평화를 위해 싸워
.
Well I've got thick skin and an elastic heart
난 둔감함으로 무장하고 고무 같은 심장을 가졌어
But your blade it might be too sharp
하지만 네 칼날은 너무 날카로워
I'm like a rubber band until you pull too hard
난 마치 한껏 잡아당긴 고무 밴드 같지
But I may snap when I move close
네게 다가가면 끊어져 버릴지 몰라
But you won't see me fall apart
하지만 넌 내가 무너지는 걸 보지는 못할 거야
'Cause I've got an elastic heart
난 고무 같은 심장을 가졌거든
I've got an elastic heart
난 고무 같은 심장을 가졌어
Yeah, I've got an elastic heart
그래, 난 고무 같은 심장을 가졌어
.
And I will stay up through the night
난 밤을 지새울 거야
Yeah, let's be clear, I won't close my eyes
그래, 눈을 감지도 않을 거야
And I know that I can survive
난 살아남을 거야
I walked through fire to save my life
난 살기 위해 불길 속도 걸어 나왔어
And I want it, I want my life so bad
난 내 삶을 절실히 원해
And I'm doing everything I can
할 수 있는 건 다 해보고 있어
Then another one bites the dust
또 한 놈이 떠나가네
It's hard to lose a chosen one
이미 선택했던 걸 보내는 건 힘든 일이야
.
You did not break me (You did not break me, no, no)
넌 날 쓰러뜨리지 못했어 (넌 날 쓰러뜨리지 못했어)
I'm still fighting for peace
난 여전히 평화를 위해 싸워
.
Well I've got thick skin and an elastic heart
난 둔감함으로 무장하고 고무 같은 심장을 가졌어
But your blade it might be too sharp
하지만 네 칼날은 너무 날카로워
I'm like a rubber band until you pull too hard
난 마치 한껏 잡아당긴 고무 밴드 같지
But I may snap when I move close
네게 다가가면 끊어져 버릴지 몰라
But you won't see me fall apart
하지만 넌 내가 무너지는 걸 보지는 못할 거야
'Cause I've got an elastic heart
난 둔감함으로 무장하고 고무 같은 심장을 가졌거든
.
Well I've got thick skin and an elastic heart
난 둔감함으로 무장하고 고무 같은 심장을 가졌어
But your blade it might be too sharp
하지만 네 칼날은 너무 날카로워
I'm like a rubber band until you pull too hard
난 마치 한껏 잡아당긴 고무 밴드 같지
But I may snap when I move close
네게 다가가면 끊어져 버릴지 몰라
But you won't see me fall apart
하지만 넌 내가 무너지는 걸 보지는 못할 거야
'Cause I've got an elastic heart
난 둔감함으로 무장하고 고무 같은 심장을 가졌거든
.
Well I've got thick skin and an elastic heart
난 둔감함으로 무장하고 고무 같은 심장을 가졌어
But your blade it might be too sharp
하지만 네 칼날은 너무 날카로워
I'm like a rubber band until you pull too hard
난 마치 한껏 잡아당긴 고무 밴드 같지
But I may snap when I move close
네게 다가가면 끊어져 버릴지 몰라
But you won't see me fall apart
하지만 넌 내가 무너지는 걸 보지는 못할 거야
'Cause I've got an elastic heart
난 둔감함으로 무장하고 고무 같은 심장을 가졌거든
- 아티스트
- Sia
- 앨범
- 1000 Forms Of Fear (Deluxe Ver.)
- 발매일
- 1970.01.01
'POP > 시아' 카테고리의 다른 글
시아 (Sia) - Cheap Thrills (ft. Sean Paul) 가사/번역 (0) | 2023.03.12 |
---|---|
시아 (Sia) - Big Girls Cry 가사/번역 (0) | 2023.03.05 |