뮤직비디오
라이브
I will not make
난 절대
The same mistakes that you did
당신이 한 잘못을 되풀이하지 않을 거예요
I will not let myself
난 절대 나 자신을 내버려 두지 않을 거예요
Cause my heart so much misery
내 마음은 너무나도 상처를 많이 받았으니까
I will not break the way you did
난 절대로 당신이 무너진 것처럼 쓰러지지 않을 거예요
You fell so hard
당신은 나락으로 떨어졌죠
I’ve learned the hard way
난 어려운 방법을 배웠어요
To never let it get that far
그렇게 멀리 가버려 돌아올 수 없게 되지 않도록
.
Because of you
당신 때문에
I never stray too far from the sidewalk
난 절대 이 길에서 멀어지지 않아요
Because of you
당신 때문에
I learned to play on the safe side so I don’t get hurt
난 안전한 길만을 택해요, 다치지 않도록
Because of you
당신 때문에
I find it hard to trust not only me, but everyone around me
난 나뿐이 아닌 내 주위를 믿는 게 어렵다는 걸 알게 되었어요
Because of you I am afraid
당신 때문에 난 두려워요
.
I lose my way
내가 가야 할 길을 잃으면
And it’s not too long before you point it out
얼마 지나지 않아 당신이 지적하죠
I cannot cry
난 울 수도 없어요
Because you know that's weakness in your eyes
우는 건 당신 눈에는 나약해 보일 뿐이니까
I’m forced to fake
가면을 뒤집어쓰길 강요받아요
A smile, a laugh, every day of my life
미소도, 웃음도, 하루하루의 삶
My heart can’t possibly break
내 심장은 부서지지도 않겠죠
When it wasn’t even whole to start with
부서질 만큼 온전해본 적도 없으니까
.
Because of you
당신 때문에
I never stray too far from the sidewalk
난 절대 이 길에서 멀어지지 않아요
Because of you
당신 때문에
I learned to play on the safe side so I don’t get hurt
난 안전한 길만을 택해요, 다치지 않도록
Because of you
당신 때문에
I find it hard to trust not only me, but everyone around me
난 나뿐이 아닌 내 주위를 믿는 게 어렵다는 걸 알게 되었죠
Because of you I am afraid
당신 때문에 난 두려워요
.
I watched you die
난 당신이 죽어가는 걸 지켜봤어요
I heard you cry every night in your sleep
당신이 매일 밤 잠자리에서 흐느끼는 걸 들었어요
I was so young
난 너무나 어렸고
You should have known better than to lean on me
당신은 내게 기대기보다 좋은 방법을 찾았어야 했어요
You never thought of anyone else
당신은 그 누구도 생각하지 않았고
You just saw your pain
당신의 고통만을 바라봤죠
And now I cry in the middle of the night
그리고 이젠 내가 한밤중에 울고 있네요
For the same damn thing
당신과 똑같은 문제 때문에
.
Because of you
당신 때문에
Because of you
당신 때문에
Because of you I am afraid
당신 때문에 난 두려워요
Because of you I never stray too far from the sidewalk
당신 때문에, 난 절대 이 길에서 멀어지지 않아요
Because of you I learned to play on the safe side so I don’t get hurt
난 안전한 길만을 택해요 그럼 상처 입을 일도 없을 테니
.
Because of you I try my hardest just to forget everything
당신 때문에 난 모든 것을 잊으려 노력했어요
Because of you
당신 때문에
I don’t know how to let anyone else in
난 누군가를 마음에 들이는 법을 몰라요
Because of you
당신 때문에
I’m ashamed of my life because it’s empty
난 내 삶이 부끄러워요 텅 비어있거든요
Because of you I am afraid
당신 때문에 난 두려워하고 있죠
Because of you
당신 때문에
- 아티스트
- Kelly Clarkson
- 앨범
- Breakaway (Bonus Track)
- 발매일
- 1970.01.01
'POP > 켈리 클락슨' 카테고리의 다른 글
켈리 클락슨 (Kelly Clarkson) - Stronger (What Doesn't Kill You) 가사/번역 (0) | 2023.03.05 |
---|